The Latvian economic gambit. Part 2

 

Between 2005 and 2008, Latvia's economy grew by a third and wages doubled. But the economic crisis essentially threw the country back to 2005.

Medium and large businesses, before the crisis, did not have large debts, and the public debt was almost 10 percent of GDP. In Greece, everything is bigger: the debt before the crisis and up to now amounts to 100% of the country's GDP.
Latvians have shown resilience in the face of difficulties, particularly because memories of the economic collapse after the collapse of the Soviet Union in 1991 are still fresh.
The Greeks, on the other hand, increased spending and continued to borrow beyond the bounds of prudence.
Большинство экономистов, похоже, поддержали  аргументы премьер-министра Валдиса Домбровскис и Центрального банка, в том, что внутренняя девальвация была единственно правильным решением. Девальвация латы дала бы только небольшой толчок для экспорта продукции, ведь для их производства Латвия должна импортировать энергоресурсы и материалы, что сказалось бы на себестоимости продукции (цены  увеличиваются). «Около 85% наших займов были в евро, поэтому девальвация создала бы огромные проблемы для банковского сектора, бизнеса и простых людей «,- объяснил господин Домбровскис. После девальвации национальной валюты, эмиграция тонущих в долгах латышей возросла бы на порядок.
But still, fears for the country's future exist.
Михаилс Хазанс, эсперт по миграции, рассказал, что латвийцы уезжали на работу за рубеж, даже в годы экономического подъема. Но в основном, это был один из членов семьи, который потом возвращался домой. С 2004 по 2008 год, количество «чистых»  (уехавших навсегда) эмигрантов, в среднем составляло 16 000 человек в год.
During the crisis, this figure rose to 40,000 per year. Young and educated, entire families left the country, many of them for permanent residence. The same figure will continue in 2011, despite the growth of the economy (4.5 percent this year) and falling unemployment.
Hazans believes that because there are not enough people of working age, the government will face the problem of financing the pension system and a shortage of labor for new investments.
The Latvian government is taking measures to stimulate the birth rate and support young families. But some Latvians are skeptical about it.
«Боюсь, что Латвия может стать своего рода больницей для пожилых людей,… -говорит Ивар Инданс, докторант. -… Люди покидают страну, и я не вижу никаких перспектив».


Based on foreign press materials for ForTrader.ru

Leave a Reply

Back to top button