Finance and Economics

  • Более половины миллионеров Китая готовы уехать из поднебесной. Когда пахнет жареным, богатые бегут в аэропорт Другой опрос, проведённый китайской страховой компанией Allianz, показывает, что богатые теряют доверие к  внутреннему рынку и стараются набить карманы наличными, чем вкладывать в акции, недвижимость и инвестиции в своей стране. Продажа предметов роскоши в Китае снижается, но инвестиции в дорогую недвижимость за рубежом растет. «Официально голый» – такой термин появился в Китае, который относится к чиновнику, который периодически отправляет свою семью на отдых за рубеж, а деньги хранит в зарубежных банках. И число таких чиновников постоянно растет. Китайские правоохранительные органы заявляют, что около 19 000…

    Читать далее »
  • Cracks are appearing in the largest economic power. In June, Chinese imports came in half of expected forecasts. This news is a bad harbinger for the GDP data, which will be officially released later this week. China's GDP growth rate was this low in 1990, when the country faced international isolation because of the Tiananmen Square massacre in 1989. That this isn't just a downturn in the economy, but something much more serious, five signs indicate: Goodbye VMV The $586 billion in loans that got China through the 2008 global crisis with minimal losses is putting a heavy burden on local governments. Now the debts must be repaid, and...

    Читать далее »
  • В Китае уже есть свои два города в которых почти нет жителей, теперь такой же город появился в Анголе. Город называется Новая Луанда. Китайские строители сдали в эксплуатацию 750 восьмиэтажных жилых дома, десять школ и более 100 зданий для различных видов бытовых услуг. Построила город, в котором почти нет жителей, государственная компания China International Trust and Investment Corporation (CITIC). Проект обошёлся в 3,5 млрд. долларов и охватывает территорию в 50 кв. км. Город рассчитан на полмиллиона жителей  и это только начало — “ в Анголе уже несколько городов-спутников  строится китайскими фирмами“, — пишет местная пресса. Президент Анголы Жозе Эдуарду душ…

    Читать далее »
  • Инвесторы со всей Европы переводят деньги в норвежские банки, желая подстраховаться от возможного краха евро. Крупнейший частный Банк в Норвегии DNB подтверждает, что число клиентов, желающих перевести деньги в кроны, в последние месяцы выросло. «Мы говорим обо всём спектре вкладчиков, начиная от  корпоративных клиентов и заканчивая  богатыми частными лицами», — говорит глава отделения частного банка DNB, Ингрид  Тжоннеленд. Депозиты в DNB увеличились на пять процентов в течение одного года — что представляет собой существенное увеличение. Другие  банки страны также ощущают дефицит норвежских крон. Банки Норвегии переживают наибольший приток денег из Северной Европы. Немцы боятся, что евро резко упадет в цене.…

    Читать далее »
  • Investing is easy

    Full title: Investing is Simple. The Effective Capital Management Handbook Author: Vladimir Savenok Publisher: Mann, Ivanov and Ferber Pages: 216 pages Format: 60×90/16 (145х217 mm) Circulation: 2000 copies. Binding: Hardcover About the book, how to make and invest money Not everyone who is good at making money, are able to make their capital in the future to work for themselves (the previous edition of this book was called - "Your money should work"). The author of this book, a leading expert on personal finance management, gives a complete step-by-step overview of all the different ways and types of investing for the individual, from securities to precious metals...

    Читать далее »
  • Международный финансовый кризис и падение на фондовых биржах также имеют влияние на Нобелевскую премию. Премия в денежном выражении сократилась с 10 миллионов шведских крон,  до 8 миллионов. Нобелевский комитет использует различные  финансовые инструменты для пополнения   фонда, в основном используя «безопасные инвестиции». Вначале были вложения  в государственные ценные бумаги, а с 1950 года часть денег инвестируется на фондовом рынке. В целом, это были хорошие инвестиции, но в  последние пять лет общий фонд снизился с 3,7 млрд. шведских крон  до 2,9 млрд. «В настоящее время премия, в денежном выражении, равна первой премии присуждённой в 1901 году,- сказал Ларс Хейкенстен, президент Нобелевского фонда…

    Читать далее »
  • For the poor in America, the decision to drop out of college will not kill any chance of moving up the economic ladder. It will simply make the odds much worse. Indeed, for those unlucky enough to be born into the poorest American family (one-fifth of all such families), earning a bachelor's degree offers an 80 percent chance of improving their economic position over a lifetime. Without a college degree, the odds drop to 55 percent, according to a new U.S. Treasury Department report. The weekly income of people with a bachelor's degree is on average 64 percent higher than that of workers with a high school diploma. In addition, unemployment rates are significantly higher among...

    Читать далее »
  • Professor Blythe, believes that credit default swaps, complex financial instruments invented after the infamous 2008 financial crisis, will give the green light to a crisis in America. Swaps were created as a kind of credit insurance. After loan money is committed to a business or government, investors take out credit insurance. If the borrower runs into difficulties and can't pay (such as the Spanish government), the banks that sold the insurance cover the losses. The hedge fund managed by JPMorgan Chase is the second largest of its kind in the United States. That bank's $2 billion loss in May has hedging roots in Europe. This example shows how easily the most reliable and...

    Читать далее »
  • Все это происходит в разгар кризиса государственного долга, и если кризис ухудшится, испанское или итальянское правительства не смогут занимать достаточно денежных средств у инвесторов, чтобы спасти положение. «Они не могут гарантировать вклады», говорит Шапиро. «У них нет возможности заимствовать на международном уровне с рынка облигаций. Откуда они возьмут деньги?» Поэтому, кризис может легко перерасти в снежный ком: проблемные банки уйдут на дно, уцелевшие прекратят кредитование друг друга, а замораживание кредитов может покрыть Европу, как снег в прошлую зиму. Одним из способов не дать распространиться эпидемии помогло бы  создание так называемых еврооблигаций — облигаций, обеспеченных всеми 17 стран еврозоны. Они могут…

    Читать далее »
  • Европейский Центральный Банк и Европейский Союз должны убедить инвесторов держать облигации Португалии, Испании и Италии. В противном случае стоимость заимствований  этих стран резко вырастет. «Если они не смогут убедить инвесторов в надёжности облигаций, кошмарный сценарий выходит на арену,» говорит Роберт Шапиро, бывший заместитель по торговле в администрации Клинтона. Эксперты сходятся во мнении, что остановить распространение кризиса поможет массированный денежный поток, но большая часть  Европейского фонда финансовой стабильности уже роздана тем странам, которые ранее нуждались в помощи. Быстрое распространение кризиса известно в финансовых кругах под названием эпидемия — термин, заимствованный из медицины и знаком каждому, кто видел фильмы о чуме, косившей…

    Читать далее »
  • Банкиры, правительства и инвесторы начинают готовиться к отказу Греции от использования евро в качестве своей валюты. Этот шаг вызовет потрясение в мировой финансовой системе. А что будет с Грецией?  В худшем случае, начнётся хаос.  Правительство возрождает греческую валюту, драхму и заявляет, что  драхма равна одному евро. Но валютные рынки будут относиться к нему по-разному. Аналитики ожидают, что вскоре после своего дебюта  курс драхмы упадёт до половины стоимости евро.  Для греков, по некоторым оценкам, это будет означать рост инфляции на 35 процентов в первый год. Страна является «чистым» импортером, поэтому придется больше платить за нефть, медицинское оборудование и все остальное. Греческий…

    Читать далее »
  • Карлос Слим, самый богатый человек в мире, считает, что люди должны выходить на пенсию в 70 лет. Миллиардер Карлос Слим сообщил мексиканской прессе, что повышение пенсионного возраста до 70 лет, помогло бы решить проблемы в мировой экономике. Мексиканский телеком-магнат утверждает, что нынешний пенсионный возраст был введен в то время, когда физический труд преобладал на производстве  и люди уходили из жизни намного раньше. “Мы живем в обществе знаний, а знания и опыт должны цениться, — сказал он на Женевской международной конференции, — “вот почему продолжительность трудовой деятельности человека  должна быть увеличена. Слим сослался на исследование компании Wells Fargo , проведённое в…

    Читать далее »
  • In countries where entrepreneurial visas are not available, there are other ways to attract foreign enterprising young people Australia and Canada use a point system that identifies gifted young people. Since 2007, Australia has limited the number of permanent residency visas available, but has increased the number of visas for skilled workers and their dependents from 103,000 to 126,000 a year. That is almost as many as in the U.S. (140,000), although the U.S. has 14 times as many citizens. Mohamed Alborno received a similar visa to Canada. The capable young Egyptian organized his company in the state of Delaware (USA). He participated in a competition for aspiring entrepreneurs. But to get a visa to live...

    Читать далее »
  • Большинство стран мира на словах стимулируют рост иностранных  предпринимателей, но когда иностранцы приезжают к ним со своими идеями, они хлопают перед ними дверью. Америка, как ни удивительно, возглавляет список таких стран. В США не существует специальных виз для иностранцев, которые хотят создать свою компанию. Правительство предлагает визы для инвесторов, но условия выставляются очень жёсткие. Как правило, каждый иностранный предприниматель должен сделать первоначальный взнос в размере от 0,5 до 1 млн. долларов. Другие страны являются более открытыми для » светлых голов». Сингапур предлагает визы для иностранцев, способных инвестировать 40 000 $, а для некоторых категорий, правительство предоставляет скидки. Англия дает визы для…

    Читать далее »
  •  Италия пытается сократить государственный долг за счёт дикой природы В течение ближайших нескольких недель муфлоны будут проданы на аукционе, при этом за самца будут просить 146 евро, за самку 120 евро, 86 евро за ягнёнка. Обанкротившийся регион на юге страны нашёл способ укрепить свои финансы через продажу стада редких горный баранов.  Муфлоны — исчезающий вид животных, известные своими изогнутыми рогами, были привезены с Корсики и Сардинии 20 лет назад. Теперь стадо стало слишком большим и у регионального правительства нет денег на содержание животных. Были опасения, что все проданные муфлоны могут оказаться на тарелках ресторанов или бистро в виде экзотической новинки.…

    Читать далее »
  • The Russian ruble weakened further on Monday, reacting to falling oil prices and the aftermath of the eurozone crisis. On Saturday, Russian Prime Minister Dmitry Medvedev ordered the Central Bank to step up efforts to support the ruble, as authorities fear that a sharp decline in the exchange rate could undermine the "economic stability" proclaimed by Vladimir Putin as his merit. The ruble was under the strongest pressure during the financial crisis of 2008-2009, when investors fled to safe havens. Now investors are worried about capital outflows from Russia, which totaled $35 billion in the first quarter, as well as the impact of the fall in global oil prices on the country's budget. The ruble exchange rate on Monday (37.52p) approached...

    Читать далее »
  • Государственный секретарь Хиллари Клинтон будет отстаивать интересы США в Арктике, где простираются огромные запасы нефти, газа и формируются новые торговые маршруты. 2 июня Клинтон посетит Тромсё, норвежский город за Полярным Кругом, в рамках 8-дневной поездки по Скандинавии,  Кавказу и  Турции. Норвегия развернула военный оперативный штаб за Полярным Кругом, Китай получит право на разведку и добычу полезных ископаемых у  Исландии и России. Руководитель внешней политики Европейского Союза Кэтрин Эштон посетит архипелаг Шпицберген в этом году, в рамках регионального саммита стран-лидеров в июне этого года. “Многие восприняли это как современная Золотая лихорадка на ничейной земле”, — заявил Ян-Гуннар, директор норвежского Полярного института…

    Читать далее »
  • The debt crisis ravaging Europe has sown dislike for the single currency, but not everyone agrees to abandon it either. The Pew Research Center, in a survey of European Union countries, noted that financial problems in the region have led to a "crisis of confidence in European economic integration, the free market system and the euro. Despite these fears, some countries do not want to go back to their old currencies, such as the French franc or the Spanish piset. In Greece, the epicenter of the debt crisis, 71% of those surveyed continue to trust the euro, compared to 23% who want to return to the drachma. These findings could be crucial, as Greece's June 17 election is seen by many as a...

    Читать далее »
  • We are now living in a planet whose energy resources are shrinking at an accelerated rate. South Sudan is desperately fighting for the right to sell its oil in order to channel cash flows into the development of its economy; on the other hand, Sudan is losing control over oil revenues and is not about to give up. China and the Philippines are fighting for the right to develop oil and gas fields in the South China Sea. Egypt, though not a major energy producer, is clearly seeking to use its oil and gas supplies to achieve political and economic advantages. Israel, heavily dependent on energy imports, will accelerate the development of newly discovered offshore gas fields in disputed territories, which could provoke a new...

    Читать далее »
  • At present, the energy situation has changed dramatically, and the prospects look ominous. Many of the giant oil and gas fields are being depleted at a rapid pace, and demand is growing. New fields are fewer in number and more difficult to exploit. Brazil, with its most promising energy sources, has oil reserves deep beneath the Atlantic Ocean; Canada, with its bituminous sands and American shale gas, requires sophisticated and expensive technology. Although the number of fields in the world continues to grow, to a much lesser extent than in past years. All of this puts pressure on prices, causing concern among countries without adequate domestic resources (and joy among those...

    Читать далее »
Back to top button